نشرت صفحة “نحو وصرف” على فايسبوك شرحاً لعدد من من المفردات او أصل الاسماء المتعلّقة بالتحركات الشعبية التي انطلقت في لبنان قبل 5 أيام.
ومن بين ما شرحته الصفحة:
– هيلا هيلا:
الأصل في كلمة “هيلا” أنها المصدر المنصوب من الفعل “هال”، من قولك “هال عليه التراب هَيلًا”، أي “دفع عليه التراب حتى دفنه”.
فإذا أردتَ تأكيد دفع الشيء ودفنه كرّرتها “هيلا” عدة مرّات”.
-جعجع: الجعجع من الأرض هو ما تطامنَ منها، أي الذي إذا وُضع عليه الماء استقرّ ودامَ حتى أسِنَ وعَطِنَ.
-التظاهر مأخوذ من أن يولِّي كلا الرجلين صاحبَه ظهرَه ليحميه.
-تَظاهَرُوا عليه: تَعاوَنُوا.
(لسان العرب)”.
وذكّرت الصفحة أن “لبنان.. ممنوع من الصرف”، للتأكيد على أنه لا ينوّن خلال اللفظ أو الكتابة.
وتعرّف الصفحة عن نفسها على أن هدفها “نشر اللغة العربية، بأسلوب سهل سلس، غير مُغرِق في الماضي ولا في الحاضر ولا منفصل عن أي منهما، يعتمد على الفهم لا النقل ولا الحفظ”.
شريط الأخبار
- إعلان من هيئة إدارة السير بشأن “اللاصقة الإلكترونية”
- بعد إحالته على التقاعد.. من سيخلف القاضي الحجّار؟!
- ترامب يريد نجاحاً لبنانياً.. السعودية عرضت خريطة الحلّ
- توقيف سيارة أسلحة تابعة للحزب في بيروت واستنفار أمني للجيش وعزل منطقتي بربور وطريق الجديدة
- حضور لبناني لافت: ريتا نجيم الرومي بين 12 حكماً في جوائز السلام الإعلامية حول العالم
- زوجة هاني شاكر تكشف تطورات حالته الصحية… وتحرك قانوني ضد الشائعات
- تحذيرات من الاحتيال عبر تطبيق واتساب في لبنان
- LAU و SYMZ CAPITAL أطلقتا برنامج Lab Ignition Program
